in

A verdade sobre Silvio Santos

ATENÇÃO, NÃO PROSSIGA CASO PREZE PELOS ALICERCES DA SUA REALIDADE!

 

Eu já conhecia a música Those Were the Days e, até então, NADA me parecia ESTRANHO. Conhecia até uma versão em russo, passada em um dos episódios do excelente  Long Way Round, mas a estranha FAMILIARIDADE que ela causava me parecia ser apenas impressão. Ouça-a:

Mas foi só HOJE, quando um leitor me enviou um link para um post em seu Facebook em que ele descreve a DESCOBERTA, é que a REALIDADE ME ABATEU!

É a EMBLEMÁTICA MÚSICA DO SHOW DE CALOUROS!

 

Para ser mais BIZARRO, essa versão em inglês não é a original. A música, na verdade, é uma canção folk RUSSA composta no começo do século XX e regravada, em 1968, em inglês, por Mary Hopki (a versão que você viu no começo do post).

 

VEJA a versão russa original:

 

O GÊNIO de SILVIO não conhece limites!

 

Update: Versão METAL

 

Dica do Jimenez nos comentários

What do you think?

15
Deixe um comentário

avatar
14 Comment threads
1 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
15 Comment authors
Ronne CharlesRodrigo FacchinettiLRAlceu Almeu Alnossonaoseidenada Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Personal Grill Raphael Medeiro
Visitante
Personal Grill Raphael Medeiro
Ronne Charles
Visitante
Ronne Charles

Up, ia postar exatamente esse link da Joelma, que gravou mais ou menos no ano de 1969. Eu não entendo o espanto, afinal é um estilo que afirmam vir da Rússia mas é de tradição entre Judeus, e óbvio SS vem de uma família de Judeus . . .

Augusto Purukinho Kistler
Visitante
Augusto Purukinho Kistler

nao mudo muita coisa na minha vida saber que essa musica é de outra parada….me senti um pouco desiludido em nao ter clicado no link de uma bunda ao invés deste

Bruno de Araujo da Rosa
Visitante
Bruno de Araujo da Rosa

Elke Maravilha (russa) é a única explicação que eu posso pensar

André Penha Nogueira
Visitante
André Penha Nogueira

A Genialidade dele está em fazer o que se faz hj a 40 anos atrás… que é copiar as coisas boas lá de fora e apresentar em uma versão Brasileira 🙂

filippe
Visitante
filippe

pedro de lara la lalalalalala lalalalaaaa lalalalalala lalalalalala lalalalaaalala lalalalaaaaaa lalalalalaaaaa

Jimenez
Visitante
Jimenez

Não esqueça da versão gutural death metal dessa música, cantada pela banda Turisas http://www.youtube.com/watch?v=ei5vZ1hEl3k

Freire Neto
Visitante
Freire Neto

quando eu traduzi direto do Russo, dizia: “Pedro de Lara la, la la la la la, la la la laaaa, la la la la la laaaaaaaaaaaa”

Chilieater
Visitante
Chilieater

Na tv nada se cria, tudo se copia, como disse aquele velho sábio lançador de bacalhau rs…
Mas não entendi porq ler isso abalaria os alicerces da minha realidade rs… O Silvio Santos é foda… E vcs mandaram bem fazendo uma camisa com ele estampado.

Sergio Nunes
Visitante
Sergio Nunes

Em 1:23 ele não sabe o nome do jurado.

Leopoldo Aranha
Visitante
Leopoldo Aranha

Não vejo genialidade nenhuma no SS. Vejo, sim, muita esperteza, o que é bem diferente.

naoseidenada
Visitante
naoseidenada

Faltou a versão Leningrad Cowboys…

Alceu Almeu Alnosso
Visitante
Alceu Almeu Alnosso

Tive essa exata sensação/surpresa quando descobri que a música do prof. Girafales com a dna. Florinda é o tema de “E o vento levou…”

Grande Silvio! *-*

LR
Visitante
LR

Upload no Post…

Lembram da música “Ritmo… Ritmo de Festa”??

Vejam esta música

THE SACADOS – Ritmo de la noche
http://www.youtube.com/watch?v=3QMKr_EoSWI

Rodrigo Facchinetti
Visitante
Rodrigo Facchinetti

Então sente o drama da onde vem a música do Malandro, Um Capeta em forma de Guri…..

http://youtu.be/5rIKIvZVj7M

A foto mais gay de toda a internet

Grandes momentos do jornalismo brasileiro